Here is another voice from academia in Russia. It illustrates the pain Russia’s war inflicts even on those Russia claims to be fighting for. When responding to an email asking whether it was ok to publish the letter, the academic said “Of course, it is important to us that the people of the free world not consider all citizens of Russia criminals. We and the criminals who have usurped power are not the same thing.” (“Конечно, нам здесь важно, чтобы люди свободного мира не считали всех граждан России преступниками. Мы, и узурпировавшие власть преступники – не одно и то же.”)

English translation: 

Thank you for your letter! It gives me a tiny bit of hope. Other than the feeling of shame for my country and pain for dying people and destroyed Ukrainian cities, here, we also feel fear from not understanding what’s really going on in the minds of people around us.

People are afraid to say the wrong thing and get punished severely. This fear forced people in Stalin’s time to write denunciations on each other – they sacrificed neighbors and colleagues to protect themselves from danger.

Thank you very much for offering to help. I myself have not ruled out leaving Russia in the future, although I understand that it may be very naive. But in any case it is impossible right now. It is impossible to leave my parents here. But I am a father myself. And if my son had a real opportunity to leave this country, I would only support him. Now he is finishing his last year [of university], his girlfriend [too]. But what is the fate of science in Russia for the next decades (if not forever)? A rhetorical question. Even if Putinism can be defeated, the first question will be the reconstruction of Ukraine. An entire generation (and probably more than one) of young people will be oppressed in their capabilities. Will be saddled with inexorable responsibilities.

Departure now, potentially, can only save from possible mobilization. I think I will manage to escape it somehow here as well. In any case, thank you for the offer.

We’ll manage. We must.

Original: 

Спасибо за Ваше письмо! Оно меня хоть немного, но обнадёживает. Помимо чувства позора за свою страну и боли за погибающих людей, и за разрушенные города Украины мы здесь ощущаем страх от того, что не понимаем, что на самом деле в головах у окружающих людей.

Люди боятся сказать лишнее слово и попасть под суровые наказания. Такой страх вынуждал людей во времена Сталина писать друг на друга доносы – жертвовали соседями и коллегами, чтобы огородить себя от опасности.

Большое спасибо за предложение помощи. Я сам уже не исключаю для себя отъезда из России в будущем, хотя и понимаю, что это может быть очень наивно. Но в любом случае, сейчас это пока невозможно. Невозможно оставить здесь родителей. Но я и сам отец. И если бы у моего сына была реальная возможность покинуть эту страну, я бы только поддержал его. Сейчас он заканчивает последний год [университета], его подруга [тоже]. Но какова судьба науки в России на ближайшие десятилетия (если не навсегда)? Риторический вопрос. Даже если удастся победить путинизм, первым вопросом встанет восстановление Украины. Целое поколение (и, скорее уж, не одно) молодых людей окажется угнетённым в своих возможностях. Будет отягощено исполнением неумолимых обязанностей.

Отъезд сейчас, потенциально, может только спасти от возможной мобилизации. Думаю, от неё удастся как-то уходить и здесь. В любом случае, спасибо за предложение.

Мы справимся. Должны.

Want to be notified when I write a new blog post? Sign up here.

I don’t spam!